«La traduttrice come testimone oculare nei romanzi di Maurizio de Giovanni», IV Seminario sull’opera di Andrea Camilleri, Università di Málaga, 3 al 5 maggio 2016.

«De bocadillos y emparedados: traducción de cómics» [«Fumetti e nuvolette: la traduzione di comic-books»], tavola rotonda sulla traduzione di comic-books organizzata da APTIC nell’ambito del 32 Salone Internazionale del Comic, dal 15 al 18 maggio 2014 alla Fiera di Barcellona. Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=V_41GRzm1FA

«Sulle traduzioni spagnole di Milena Agus e Salvatore Niffoi». Conversazione con i traduttori. Convegno «Dalla Sardegna all’Europa: lingue e letterature regionali», 24 al 26 febbraio 2011. Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Università degli Studi di Cagliari.

«La traducción jurada», [La traduzione giurata]. Tavola rotonda presso la Facoltà di Traduzione e Interpretazione dell’Università Pompeu Fabra di Barcellona, 17 aprile 1996.

«La traducción de libros para la industria editorial», [La traduzione di libri per l’editoria]. Conferenza presso la Facoltà di Traduzione e Interpretazione dell’Università di Granada, 1 giugno 1995.

«La traducción de cómics: Spiderman», [La traduzione di fumetti: Spiderman]. Conferenza presso la Facoltà di Traduzione e Interpretazione dell’Università di Granada, 31 maggio 1995.

«La traducción de cómics», [La traduzione di fumetti]. Conferenza presso la Facoltà di Traduzione e Interpretazione dell’Università Autonoma di Barcellona. 17 maggio 1994.

«La traducción jurada y literaria en España», [La traduzione giurata e letteraria in Spagna]. Conferenza presso la sede dell’Associazione Professionale di Traduttori Giurati della Città di Buenos Aires, 14 agosto 1992.

Partecipazione alla tavola rotonda «Ciencia ficción y traducción», [Fantascienza e traduzione]. Convegno sulla Fantascienza organizzato dall’Associazione Spagnola di Fantascienza presso la Casa de la Caritat del Centro di Cultura Contemporanea di Barcellona. 21-22 dicembre 1991.