«La traducció com feina», classe amb alumnes del professor Juan Gabriel López Guix, Facultat de Traducció i Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona, 10 de maig del 2016.

Taller de traducció, «Traducció i còmic». L’ull de Polifemo, Primera trobada universitaria professional de la traducció literària, 16, 17 i 18 d’abril de 2009. Facultat de Traducció i Documentació, Universitat de Salamanca.

Professora invitada. Màster Universitari en Traducció Literària i Humanística. Universitat de Málaga. Any acadèmic 2006-2007.

Taller de traducció, «Sho nuff! Hablar como está mandao.» Gènesi de la versió de dotze contes de Flannery O'Connor. I Jornades Hispanoamericanes de Traducció Literària, Rosario, Argentina, 20-25 de novembre de 2006.

Taller de traducció, «Traduir llibres: tot el que volia saber sobre com començar, però no gosava preguntar». XIV Jornades al voltant de la traducció literària, Tarazona 2006.

Professora invitada. Títol d’Expert Universitari en Traducció Literària i Humanística. Universitat de Málaga. Any acadèmic 2005-2006.

Curs de Postgrau de Traducció Literària anglès-espanyol. Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Any acadèmic 2005-2006.

Taller de traducció, «Traductors novells: com s’accedeix al sector editorial?», en col·laboració amb Silvia Komet. XIII Jornades al voltant de la traducció literària, Tarazona 2005.

Curs de Postgrau de Traducció Literària anglès-espanyol. Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Any acadèmic 2004-2005.

Taller de traducció, «Començar a traduir: com cal buscar feina, trobar-ne i superar la prova», en col·laboració amb Silvia Komet. XII Jornades al voltant de la traducció literària, Tarazona 2004.

Curs de Postgrau de Traducció Literària anglès-espanyol. Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Any acadèmic 2003-2004.

Curs de Postgrau de Traducció Literària italià-espanyol. Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Any acadèmic 2003-2004.

Curs de Postgrau de Traducció Literària anglès-espanyol: còmics. Facultat de Traducció i d'Interpretació de la Universitat Autònoma de Barcelona. Any acadèmic 2002-2003.

IV Tallers Internacionals per a Joves Traductors i Escriptors, en el marc del Postgrau en Traducció Literària de la Universitat Autònoma de Barcelona, amb la participació d’estudiants de la llicenciatura de traducció i del Master of Arts in Creative Writing de la universitat d’East Anglia. Tarazona, 2002-2003.

Curs de traducció de còmics anglès-espanyol de 20 hores de durada celebrat a la Facultade de Filoloxía e Traducción. Universitat de Vigo. Octubre de 2002.

III Tallers Internacionals per a Joves Traductors i Escriptors en el marc del Postgrau en Traducció Literària de la Universitat Autònoma de Barcelona, amb la participació d’estudiants de la llicenciatura de traducció i del Master of Arts in Creative Writing de la universitat d’East Anglia. Tarazona, 2001-2002.

Ajudant de Primera Interina, amb caràcter ad honorem, de l’assignatura Lengua Inglesa II. Carrera de Traductores Públicos, Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad de Buenos Aires. 1974-1978.